Avenged Sevenfold

Critical Acclaim
Successo della critica

Shhh, be quiet; you might piss somebody off,
Like me motherfucker you’ve been at it for too long.
While you feed off others’ insecurities,
You stand in front of me and bite the hand that feeds.
Self-righteousness is wearing thin,
(Lies inside your head, your best friend).
Heart bleeds but not for fellow men,
(Broken glass, your fake reflection).
I’ve had enough,
It’s time for something real.
I don’t respect the words you’re speaking,
Gone too far, a clone.
So how does it feel to know that someone’s kid,
In the heart of America has blood on their hands.
Fighting to defend your rights,
So you can maintain a lifestyle.
That insults his very existence?
Well, where I’m from we have a special,
Salute that we aim high in the air.
Towards all those pompous assholes,
Who spend their days pointing fingers.
(Fuck You)
Shhhโ€ฆ be quiet you might piss somebody off,
Like the heartbeat of this country when antagonized too long.
I’ll be damned if you count me in as part of your generous hypocrisy,
Collecting enemies.
Tabloid gossip queen worthless man,
(There’s no need for us to bury you).
Selfish agenda once again,
(Right this way you’ve dug your own grave).
I’ve had enough,
It’s time for something real.
I don’t respect the words you’re speaking,
Gone too far, a clone.
All the way from the east to the west,
We got this high society.
Looking down on their very foundation,
Constantly reminding us that our actions;
Are the cause of all their problems.
Pointing their fingers in every,
Direction and blaming their.
Own nation for who wins the elections,
They’ve never contributed a fucking thing to the country;
They love to criticize.
Excuse the obscene, ignore the untrue,
Depictions we see try and get through.
Admitting mistakes can hurt,
I’m not the last but I sure ain’t the first.
Shhhโ€ฆ be quiet you might piss somebody off.
Self-righteousness is wearing thin,
(Lies inside your head your best friend).
Heart bleeds but not for fellow men,
(Broken glass your fake reflection).
I’ve had enough,
It’s time for something real.
I don’t respect the words you’re speaking,
Gone too far, a clone.

Shhh, zitto, potresti disturbare qualcuno,
Come me, figlio di puttana, lo hai fatto troppo a lungo.
Mentre alimenti le insicurezze degli altri,
Te ne stai di fronte a me e mordi la mano che ti nutre.
La tua arroganza inizia a stancarmi,
(Bugie nella tua mente, il tuo migliore amico).
Il cuore sanguina, ma non per gli amici,
(Pezzi di vetro, il tuo falso riflesso).
Ne ho avuto abbastanza,
รˆ tempo di qualcosa di reale.
Non rispetto le parole che stai dicendo,
Stai esagerando, clone.
Allora come ci si sente a sapere che il figlio di qualcuno,
Nel cuore dell’America si รจ sporcato le mani di sangue.
Lottando per difendere i tuoi diritti,
Cosรฌ che tu possa mantenere uno stile di vita;
Che insulta la sua intera esistenza?
Beh, da dove vengo io abbiamo un saluto speciale,
Che alziamo in aria.
Contro tutti quegli stronzi pomposi,
Che passano le giornate puntando il dito.
(Fanculo).
Shh, zitto, potresti disturbare qualcuno,
come il battito cardiaco di questo paese troppo a lungo antagonizzato.
Che io sia maledetto se mi consideri parte della tua generosa ipocrisia,
Collezionando nemici.
Regine delle copertine di gossip e uomini inutili,
(Non abbiamo bisogno di seppellirvi).
L’ordine del giorno รจ di nuovo egoista,
(รˆ cosรฌ che ti sei scavato la fossa da solo).
Ne ho avuto abbastanza,
รˆ tempo di qualcosa di reale.
Non rispetto le parole che stai dicendo,
Stai esagerando, clone.
Ovunque, da est a ovest abbiamo questa alta societร ,
Che dall’alto guarda le sue fondamenta.
Ricordandoci costantemente che le nostre azioni,
Sono la causa di tutti i loro problemi.
Puntando il dito in ogni,
Direzione e incolpando.
La loro stessa nazione per chi ha vinto le elezioni,
Non hanno mai dato un cazzo di contributo;
Per il paese che amano criticare.
Perdonano l’oscenitร , ignorano la falsitร ,
Le immagini che vediamo ci mettono alla prova e le affrontiamo.
Ammettere gli errori puรฒ far male,
Non sono l’ultimo ma sono certo di non essere il primo.
Shh, zitto, potresti disturbare qualcuno.
La tua arroganza inizia a stancarmi,
(Bugie nella tua mente, il tuo migliore amico).
Il cuore sanguina, ma non per gli amici,
(Pezzi di vetro, il tuo falso riflesso).
Ne ho avuto abbastanza,
รˆ tempo di qualcosa di reale.
Non rispetto le parole che stai dicendo,
Stai esagerando, clone.

Almost Easy
Alquanto facile

I feel insane every single time,
I’m asked to compromise.
Cause I’m afraid and stuck in my ways,
And that’s the way it stays.
So how long did I expect love to out weigh ignorance?
By that look on your face I may have forced the scale to tip.
I’m not insane, I’m not insane,
I’m not insane, I’m not – not insane (Mother).
Come back to me, it’s almost easy (Said it all),
Come back again, it’s almost easy.
Shame pulses through my heart from the things I’ve done to you,
It’s hard to face, but the fact remains that this is nothing new.
I left you bound and tied with suicidal memories,
Selfish beneath the skin but deep inside I’m not insane.
I’m not insane, I’m not insane,
I’m not insane, I’m not – not insane (Mother).
Come back to me, it’s almost easy (Said it all),
Come back again, it’s almost easy (Youโ€™ll learn your lesson).
Come back to me, it’s almost easy (But first you fall),
Come back again, it’s almost easy.
Now that I’ve lost you it kills me to say (Hurts to say),
Iโ€™ve tried to hold on as you slowly slipped away.
I’m losing the fight.
Iโ€™ve treated you so wrong, now let me make it right (Make it alright).
I’m not insane, I’m not insane,
I’m not insane, I’m not – not insane (Mother).
Come back to me, it’s almost easy (Said it all),
Come back again, it’s almost easy (Youโ€™ll learn your lesson).
Come back to me, it’s almost easy (But still youโ€™ll fall),
Come back again, it’s almost easy.

Mi sento pazzo ogni singola volta,
Mi viene chiesto di scendere a compromessi.
Perchรฉ ho paura e sono bloccato nelle mie abitudini,
Ed รจ cosรฌ che stanno le cose.
Dunque per quanto tempo ho aspettato che lโ€™amore fosse piรน importante dell’ignoranza?
Attraverso quello sguardo sul tuo volto forse sarรฒ costretto a salire fino in cima.
Io non sono pazzo, non sono pazzo,
Io non sono pazzo, io non sono … Non sono pazzo (Madre),
Torna da me, รจ alquanto facile (Giร  tutto detto),
Torna indietro di nuovo รจ alquanto facile.
La vergogna pulsa attraverso il mio cuore per le cose che ti ho fatto,
รˆ difficile da affrontare ma resta il fatto che questo non รจ niente di nuovo.
Ti ho lasciato bloccato e legato con ricordi suicidi,
Egoista in superficie ma nel profondo non sono pazzo.
Io non sono pazzo, non sono pazzo,
Io non sono pazzo, io non sono … Non sono pazzo (Madre),
Torna da me รจ alquanto facile (Giร  tutto detto),
Torna indietro da me รจ alquanto facile (Imparerai la tua lezione).
Torna da me รจ alquanto facile (ma prima cadi),
Torna indietro di nuovo รจ alquanto facile.
Ora che ti ho perso mi uccide dire (Fa male dire),
Che ho cercato di tirarmi su mentre tu sei lentamente scivolata via.
Sto perdendo la battaglia.
Ti ho trattato in modo sbagliato, adesso lasciami rimediare (rimediare).
Io non sono pazzo, non sono pazzo,
Io non sono pazzo, io non sono … Non sono pazzo (Madre).
Torna da me รจ alquanto facile (Giร  tutto detto),
Torna indietro di nuovo รจ alquanto facile (Imparerai la tua lezione).
Torna da me รจ alquanto facile (Ma continuerai a cadere),
Torna indietro di nuovo รจ alquanto facile.

Scream
Urla

Caught up in this madness too blind to see,
Woke animal feelings in me.
Took over my sense and I lost control,
I’ll taste your blood tonight.
You know I make you wanna scream,
You know I make you wanna run from me baby;
But know it’s too late you’ve wasted all your time.
Relax while you’re closing your eyes to me,
So warm as I’m setting you free.
With your arms by your side there’s no struggling,
Pleasure’s all mine this time.
You know I make you wanna scream,
You know I make you wanna run from me baby;
But know it’s too late you’ve wasted all your time.
Cherishing, those feelings pleasuring,
Cover me, unwanted clemency.
Scream till there’s silence,
Scream while there’s life left, vanishing.
Scream from the pleasure unmask your desire,
Perishing.
We’ve all had a time where we’ve lost control,
We’ve all had our time to grow.
I’m hoping I’m wrong but I know I’m right,
I’ll hunt again one night.
You know I make you wanna scream,
You know I make you wanna run from me baby;
But know it’s too late you’ve wasted all your time.
Cherishing, those feelings pleasuring,
Cover me, unwanted clemency.
Scream till there’s silence,
Scream while there’s life left, vanishing.
Scream from the pleasure unmask your desire,
Perishing.
Some live repressing their instinctive feelings,
Protest the way we’re built don’t point the blame on me.
Scream, Scream, Scream the way you would,
If I ravaged your body.
Scream, Scream, Scream the way you would if I ravaged,
Your mind.
Cherishing, those feelings pleasuring,
Cover me, unwanted clemency.
Scream till there’s silence,
Scream while there’s life left, vanishing.
Scream from the pleasure unmask your desire,
Perishing.


Intrappolato in questa follia, troppo cieco per vedere,
Si sono risvegliati i miei istinti animali.
Si sono impadroniti dei miei sensi e ho perso il controllo,
Stanotte assaggerรฒ il tuo sangue.
Sai che ti faccio venir voglia di urlare,
Sai che ti faccio venir voglia di scappare da me tesoro;
Ma sai che รจ troppo tardi e hai sprecato tutto il tuo tempo.
Rilassati mentre chiudi gli occhi che hai su di me,
Cosรฌ calda mentre ti libero.
Con le braccia lungo i fianchi non c’รจ lotta,
Il piacere รจ tutto mio stavolta.
Sai che ti faccio venir voglia di urlare,
Sai che ti faccio venir voglia di scappare da me tesoro;
Ma sai che รจ troppo tardi e hai sprecato tutto il tuo tempo.
Alimentando quei sentimenti di piacere,
Coprimi, clemenza indesiderata.
Urla finchรฉ non c’รจ il silenzio,
Urla mentre c’รจ ancora vita, scomparendo.
Urla dal piacere, smaschera il tuo desiderio,
Spegnendoti.
Abbiamo avuto tutti un momento in cui abbiamo perso il controllo,
Abbiamo avuto tutti in nostro tempo per crescere.
Spero di sbagliarmi ma so di avere ragione,
Caccerรฒ ancora una notte.
Sai che ti faccio venir voglia di urlare,
Sai che ti faccio venir voglia di scappare da me tesoro;
Ma sai che รจ troppo tardi e hai sprecato tutto il tuo tempo.
Alimentando quei sentimenti di piacere,
Coprimi, clemenza indesiderata.
Urla finchรฉ non c’รจ il silenzio,
Urla mentre c’รจ ancora vita, scomparendo.
Urla dal piacere, smaschera il tuo desiderio,
Spegnendoti.
Alcuni vivono reprimendo i loro istinti,
Si lamentano del modo in cui siamo fatti, non biasimarmi.
Urla, urla, urla nel modo in cui faresti,
Se devastassi il tuo corpo.
Urla, urla, urla nel modo in cui faresti,
Se devastassi la tua mente.
Alimentando quei sentimenti di piacere,
Coprimi, clemenza indesiderata.
Urla finchรฉ non c’รจ il silenzio,
Urla mentre c’รจ ancora vita, scomparendo.
Urla dal piacere, smaschera il tuo desiderio,
Spegnendoti.

Afterlife
Aldilร 

Like walking into a dream, so unlike what you’ve seen,
so unsure but it seems, โ€™cause weโ€™ve been waiting for you.
Fallen into this place, just giving you a small taste,
of your afterlife here so stay, you’ll be back here soon anyway.
I see a distant light, but girl this can’t be right,
Such a surreal place to see so how did this come to be.
Arrived too early.
And when I think of all the places I just don’t belong,
I’ve come to grips with life and realize this is going too far.
I don’t belong here, we gotta move on dear escape from this afterlife,
โ€™Cause this time I’m right to move on and on, far away from here.
A place of hope and no pain, perfect skies with no rain,
Can leave this place but refrain, โ€™cause we’ve been waiting for you.
Fallen into this place, just giving you a small taste,
of your afterlife here so stay, you’ll be back here soon anyway.
This peace on earth’s not right (with my back against the wall),
No pain or sign of time (Iโ€™m much too young to fall).
So out of place don’t wanna stay, I feel wrong and that’s my sign,
I’ve made up my mind.
Gave me your hand but realize I just wanna say goodbye,
Please understand I have to leave and carry on my own life.
I don’t belong here, I gotta move on dear escape from this afterlife,
โ€™Cause this time I’m right to move on and on, far away from here.
Got nothing against you and surely I’ll miss you,
This place full of peace and light, and Iโ€™d hope you might
Take me back inside when the time is right.
Loved ones back home all crying โ€™cause they’re already missing me,
I pray by the grace of God that there’s somebody listening.
Give me a chance to be that person I wanna be,
(I am unbroken; Iโ€™m choking on this ecstasy)
Oh Lord I’ll try so hard but you gotta let go of me.
(Unbreak me, unchain me, I need another chance to live)
I don’t belong here, I gotta move on dear escape from this afterlife,
โ€™Cause this time I’m right to move on and on, far away from here.
Got nothing against you and surely I’ll miss you,
This place full of peace and light, and Iโ€™d hope you might.
Take me back inside when the time is right.

รˆ come camminare in un sogno, cosรฌ diverso da ciรฒ che hai sempre visto,
Cosรฌ insicuro ma a quanto pare, ti stavamo aspettando.
Sei caduto in questo posto, solo per darti un piccolo assaggio,
Del tuo aldilร , quindi rimani, tonerai qui presto in ogni caso.
Vedo una luce lontana, ma ragazza questo non puรฒ essere giusto,
Un posto cosรฌ surreale da vedere, quindi come รจ successo.
Sono arrivato troppo presto.
E quando penso a tutti i posti a cui non appartengo,
Ho fatto i conti con la vita e ho capito che sta succedendo troppo in fretta.
Non appartengo a questo luogo, dobbiamo andarcene cara,
Scappare da questo aldilร .
Perchรฉ questa volta ho il diritto di andarmene ancora e ancora,
Lontano da qui.
Un luogo di speranza e senza sofferenza, cieli perfetti senza pioggia,
Puoi andartene da qui ma trattieniti, perchรฉ ti stavamo aspettando.
Sei caduto in questo posto, solo per darti un piccolo assaggio,
Del tuo aldilร , quindi rimani, tonerai qui presto in ogni caso.
Questa pace sulla terra non รจ giusta (con le spalle al muro),
Niente sofferenza o segni del tempo (sono troppo giovane per morire).
Sono cosรฌ fuori posto che non voglio restare, mi sento sbagliato e questo รจ segno,
Che ho preso una decisione.
Mi hai dato la mano ma hai capito che volevo solo dirti addio,
Ti prego di capire che devo andarmene e andare avanti con la mia vita.
Non appartengo a questo luogo, devo andarmene cara,
scappare da questo aldilร .
Perchรฉ questa volta ho il diritto di andarmene ancora e ancora,
Lontano da qui.
Non ho niente contro di te e sono certo che mi mancherai,
Questo luogo pieno di pace e luce, e spero che potrai
Riaccogliermi quando sarร  il momento giusto.
I miei cari a casa stanno tutti piangendo perchรฉ sentono giร  la mia mancanza,
Prego per la grazia di Dio che qualcuno mi stia ascoltando.
Dammi l’opportunitร  di essere la persona che voglio essere,
(Sono integro; sto soffocando in questa estasi)
Oh Signore ci proverรฒ duramente ma devi lasciarmi andare.
(Aggiustami, liberami, ho bisogno di un’altra possibilitร  di vivere)
Non appartengo a questo luogo, devo andarmene cara,
Scappare da questo aldilร .
Perchรฉ questa volta ho il diritto di andarmene ancora e ancora,
Lontano da qui.
Non ho niente contro di te e sono certo che mi mancherai,
Questo luogo pieno di pace e luce, e spero che potrai
Riaccogliermi quando sarร  il momento giusto.

Gunslinger
Pistolero

Yeah, you’ve been alone,
I’ve been gone for far too long.
But with all that we’ve been through,
After all this time I’m coming home to you.
Never let it show,
The pain I’ve grown to know.
โ€™Cause with all these things we do,
It don’t matter when I’m coming home to you.
I reach towards the sky I’ve said my goodbyes,
My heart’s always with you now.
I won’t question why so many have died,
My prayers have made it through yeah.
โ€™Cause with all these things we do,
It don’t matter when I’m coming home to you.
Letters keep me warm,
Helped me through the storm.
But with all that we’ve been through,
After all this time I’m coming home to you.
I reach towards the sky I’ve said my goodbyes,
My heart’s always with you now.
I won’t question why so many have died,
My prayers have made it through yeah.
โ€™Cause with all these things we do,
It don’t matter when I’m coming home to you.
I’ve always been true,
I’ve waited so long just to come home to you.
I’m making it through,
It’s been far too long, we’ve proven our
Love over timeโ€™s so strong, in all that we do.
The stars in the night, may lend me their light,
To bring me closer to heaven with you.
(Bring me closer)
But with all that we’ve been through,
After all this time I’m coming home to you.
I reach towards the sky I’ve said my goodbyes,
My heart’s always with you now.
I won’t question why so many have died,
My prayers have made it through yeah.
โ€™Cause with all these things we do,
It don’t matter when I’m coming home to you.
And with all that we’ve been through,
After all this time I’m coming home to you.

Sรฌ, sei stata sola,
Sono stato via per troppo tempo.
Ma con tutto quello che abbiamo passato,
Dopo tutto questo tempo torno a casa da te.
Non mostrerรฒ mai,
La sofferenza che ho imparato a conoscere.
Perchรฉ tutte queste cose che facciamo,
Non importano se torno a casa da te.
Raggiungo il cielo, ho detto i miei addii,
Il mio cuore รจ sempre con te ora.
Non chiederรฒ perchรฉ sono morti in cosรฌ tanti,
Le mie preghiere ce l’hanno fatta.
Perchรฉ tutte queste cose che facciamo,
Non importano se torno a casa da te.
Le lettere mi tengono al caldo,
Mi hanno aiutato durante la tempesta.
Ma con tutto quello che abbiamo passato,
Dopo tutto questo tempo torno a casa da te.
Raggiungo il cielo, ho detto i miei addii,
Il mio cuore รจ sempre con te ora.
Non chiederรฒ perchรฉ sono morti in cosรฌ tanti,
Le mie preghiere ce l’hanno fatta.
Perchรฉ tutte queste cose che facciamo,
Non importano se torno a casa da te.
Sono sempre stato vero,
Ho aspettato cosรฌ tanto solo per tornare a casa da te.
Ce la sto facendo,
รˆ passato troppo tempo, abbiamo dimostrato
Che il nostro amore รจ piรน forte del tempo, in tutto ciรฒ che facciamo.
Le stelle nella notte mi prestano la loro luce,
Per portarmi piรน vicino al paradiso con te.
(Portarmi piรน vicino)
Ma con tutto quello che abbiamo passato,
Dopo tutto questo tempo torno a casa da te.
Raggiungo il cielo, ho detto i miei addii,
Il mio cuore รจ sempre con te ora.
Non chiederรฒ perchรฉ sono morti in cosรฌ tanti,
Le mie preghiere ce l’hanno fatta.
Perchรฉ tutte queste cose che facciamo,
Non importano se torno a casa da te.
E con tutto quello che abbiamo passato,
Dopo tutto questo tempo torno a casa da te.

Unbound (The Wild Ride)
Senza freni (il giro scatenato)

Somewhere life is good, and things go as they should,
it’s hard to find, but thatโ€™s alright yeah.
Searching for the way, push harder everyday,
It’s deep inside, that shining light yeah.
But I’m scarred, by barriers placed in my path,
I’m scathed.
This ride that takes me through life,
Leads me into darkness but emerges into light.
No one can ever slow me down,
I’ll stay unbound.
Sometimes when we’re young, and always on the run,
It gets so dark and I know that place yeah.
So don’t be too concerned, you’ve got a lot to learn,
Well so do I and we’ve got plenty of time yeah.
Don’t fall off the track yet with so many races to go,
Hold on.
This ride that takes me through life,
Leads me into darkness but emerges into light.
No one can ever slow me down,
I’ll stay unbound.
Some live so wrong, with what we do is each his own,
But living in fear, endless shame for countless years.
I never lived in fear I knew I’d die another day,
I never viewed my life as something… slipping away.
Some live so wrong, with what we do is each his own,
But living in fear, endless shame for countless years.
I never lived in fear I knew I’d die another day,
I never viewed my life as something… slipping away.
There’s nothing here to take for granted,
With each breath that we take.
The hands of time strip youth from our bodies,
We fade.
Memories remain,
As time goes on.
There’s nothing here to take for granted,
With each breath that we take.
The hands of time strip youth from our bodies,
We fade.
Memories remain,
As time goes on.

Da qualche parte la vita รจ bella, e le cose vanno come dovrebbero,
รˆ difficile da trovare, ma va bene, yeah.
Cercando la via, faticando ogni giorno di piรน,
รˆ nel profondo, quella luce splendente, yeah.
Ma io sono stato segnato, dalle barriere poste nel mio percorso,
Sono stufo.
Questa corsa, che mi conduce attraverso la vita,
Mi porta nelle tenebre, ma emerge nella luce.
Nessuno mi potrร  mai rallentare,
Io rimarrรฒ senza freni.
A volte quando siamo giovani, e sempre in fuga,
Tutto diventa oscuro e conosco quel posto, yeah.
Quindi preoccuparti troppo, hai molto da imparare,
Beh, come me, e abbiamo tutto il tempo, yeah.
Non andare ancora fuori pista con cosi tante corse da fare,
Resisti.
Questa corsa, che mi conduce attraverso la vita,
Mi porta nelle tenebre, ma emerge nella luce.
Nessuno mi potrร  mai rallentare,
Io rimarrรฒ senza freni.
Alcuni vivono in modo sbagliato, quello che facciamo รจ pensare ognuno per sรฉ,
Ma vivendo nella paura, nella vergogna infinita per innumerevoli anni.
Non ho mai vissuto nella paura sapendo che sarei morto un giorno.
Non ho mai visto la mia vita come qualcosa che … Scivola via.
Alcuni vivono in modo sbagliato, quello che facciamo รจ pensare ognuno per sรฉ,
Ma vivendo nella paura, nella vergogna infinita per innumerevoli anni.
Non ho mai vissuto nella paura sapendo che sarei morto un giorno.
Non ho mai visto la mia vita come qualcosa che… Scivola via.
Non c’รจ niente qui da dare per scontato,
Per ogni respiro che facciamo.
Le mani del tempo tolgono la giovinezza dai nostri corpi,
Ci dissolviamo.
I ricordi rimangono,
Mentre il tempo passa.
Non c’รจ niente qui da dare per scontato,
Per ogni respiro che facciamo.
Le mani del tempo tolgono la giovinezza dai nostri corpi,
Ci dissolviamo.
I ricordi rimangono,
Mentre il tempo passa.


Brompton Cocktail
Cocktail di Brompton

Out of time…
Doc, I’m dying, I’m feeling compromised (feeling compromised),
And so dehumanized (and so dehumanized).
I lost my final fight to disease, I feel that this is where it ends,
I need that shot to enter my vein
My Brompton Cocktail blend.
โ€™Cause I can’t feel my face,
I won’t struggle on.
In a world so cold,
In a world so wrong.
I’m not running away, been fighting this so long (so long),
Such a price that we pay, we gotta be so strong
In a lie…
I’m tired, induced euphoria (induced euphoria),
To help me move along (help me move along).
I wanna meet my maker in peace, i want to feel alive again,
So put that smile back on my face and mix it strong my friend.
โ€™Cause I can’t feel my face,
I won’t struggle on.
In a world so cold,
In a world so wrong.
I’m not running away, been fighting this so long (so long),
Such a price that we pay, we gotta be so strong.
And I take my life tonight โ€™cause I have the right to die how I wanna,
And leave how I arrived, so alive.
I believe my sins have been forgiven,
And I believe my choice will save me from this life.
Please don’t question why,
My sins have been forgotten.
I believe I’ll find peace in afterlife,
Please don’t question why
I left this way.
โ€™Cause I can’t feel my face,
I won’t struggle on.
In a world so cold,
In a world so wrong.
I’m not running away, been fighting this so long (so long),
Such a price that we pay, we gotta be so strong.
And I take my life tonight โ€™cause I have the right to die how I wanna,
And leave how I arrived, so alive.
(Alive)

Tempo scaduto…
Dottore, sto morendo, mi sento compromesso (mi sento compromesso),
E cosรฌ deumanizzato (e cosรฌ deumanizzato).
Ho perso la mia ultima battaglia contro la malattia, credo che questa sia la fine,
Ho bisogno di quella dose nella vena.
Il mio Brompton cocktail.
Perchรฉ non riesco sentirmi faccia,
Non lotterรฒ piรน.
In un mondo cosรฌ freddo,
In un mondo cosรฌ sbagliato.
Non sto scappando, ho combattuto cosรฌ a lungo (cosรฌ a lungo),
Un tale prezzo da pagare, dobbiamo essere cosรฌ forti
In una bugia…
Sono stanco, euforia indotta (euforia indotta),
Per aiutarmi ad andarmene (aiutarmi ad andarmene).
Voglio incontrare il mio creatore in pace, voglio sentirmi di nuovo vivo,
Quindi rimettimi quel sorriso sulla faccia e fammelo bello forte amico.
Perchรฉ non riesco sentirmi faccia,
Non lotterรฒ piรน.
In un mondo cosรฌ freddo,
In un mondo cosรฌ sbagliato.
Non sto scappando, ho combattuto cosรฌ a lungo (cosรฌ a lungo),
Un tale prezzo da pagare, dobbiamo essere cosรฌ forti.
E prenderรฒ la mia vita stanotte perchรฉ ho il diritto di morire come voglio,
Ed andarmene come sono arrivato, cosรฌ vivo.
Credo che i miei peccati siano stati perdonati,
E credo che la mia scelta mi salverร  da questa vita.
Ti prego non chiedermi perchรฉ,
I miei peccati sono stati dimenticati.
Credo che troverรฒ la pace nellโ€™aldilร ,
Ti prego non chiedermi perchรฉ
Me ne sono andato in questo modo.
Perchรจ non posso sentire la mia faccia,
Non lotterรฒ piรน.
In un mondo cosรฌ freddo,
In un mondo cosรฌ sbagliato.
Perchรฉ non riesco sentirmi faccia,
Non lotterรฒ piรน.
In un mondo cosรฌ freddo,
In un mondo cosรฌ sbagliato.
Non sto scappando, ho combattuto cosรฌ a lungo (cosรฌ a lungo),
Un tale prezzo da pagare, dobbiamo essere cosรฌ forti.
E prenderรฒ la mia vita stanotte perchรฉ ho il diritto di morire come voglio,
Ed andarmene come sono arrivato, cosรฌ vivo.
(Vivo)

Lost
Perso

Centuries pass and still the same,
War in our blood, some things never change.
Fighting for land and personal gain,
Better your life, justify our pain.
The end is knocking,
The end is knocking.
We’ve all been lost for most of this life,
(Lost for most of this life)
Everywhere we turn more hatred surrounds us.
And I know that most of us just ain’t right,
(Most of us just ain’t right)
Following the wrong steps, being led by pride.
How many lives will we take,
How many hearts destined to break.
Nowhere to run, can’t escape,
Full of ourselves, tied to our fate.
The end is knocking,
The end is knocking, yeah.
We’ve all been lost for most of this life,
(Lost for most of this life)
Everywhere we turn more hatred surrounds us.
And I know that most of us just ain’t right,
(Most of us just ain’t right)
Following the wrong steps, being led by pride.
With peace of mind so hard to find,
We’re dwelling on the drastic signs.
Another way to numb our mind,
And as you close your eyes tonight.
And pray for a better life,
You’ll see it flying helplessly away.
We’ve all been lost for most of this life,
(Lost for most of this life)
Everywhere we turn more hatred surrounds us.
And I know that most of us just ain’t right,
(Most of us just ain’t right)
Following the wrong steps, being led by pride.

I secoli passano e nulla cambia,
La guerra nel nostro sangue, alcune cose non cambiano mai.
Combattere per la terra e il guadagno personale,
La tua vita รจ migliore, giustifichi il nostro dolore.
La fine sta arrivando,
La fine sta arrivando.
Ci siamo tutti sentiti persi per la maggior parte di questa vita,
(Persi per la maggior parte di questa vita)
Ovunque ci giriamo sempre piรน odio ci circonda.
E so che la maggior parte di noi non รจ nel giusto,
(La maggior parte di noi non รจ nel giusto)
Seguiamo la via sbagliata, guidati dall’ orgoglio.
Quante vite prenderemo,
Quanti cuori sono destinati a spezzarsi.
Nessun posto dove fuggire, non si puรฒ scappare,
Pieni di noi stessi, legati al nostro destino.
La fine sta arrivando,
La fine sta arrivando, yeah.
Ci siamo tutti sentiti persi per la maggior parte di questa vita,
(Persi per la maggior parte di questa vita)
Ovunque ci giriamo sempre piรน odio ci circonda.
E so che la maggior parte di noi non รจ nel giusto,
(La maggior parte di noi non รจ nel giusto)
Seguiamo la via sbagliata, guidati dall’ orgoglio.
La serenitร  รจ cosรฌ difficile da trovare,
Rimuginiamo sui segni drastici.
Un altro modo per intorpidire la nostra mente,
E chiuderai gli occhi stanotte.
E pregherai per una vita migliore,
La vedrai volare via senza speranza.
Ci siamo tutti sentiti persi per la maggior parte di questa vita,
(Persi per la maggior parte di questa vita)
Ovunque ci giriamo sempre piรน odio ci circonda.
E so che la maggior parte di noi non รจ nel giusto,
(La maggior parte di noi non รจ nel giusto)
Seguiamo la via sbagliata, guidati dall’ orgoglio.

A Little Piece Of Heaven
Un piccolo pezzo di paradiso

Before the story begins, is it such a sin,
For me to take what’s mine, until the end of time.
We were more than friends, before the story ends,
And I will take what’s mine, create what
God would never design.
Our love had been so strong for far too long,
I was weak with fear that
Something would go wrong.
Before the possibilities came true,
I took all possibility from you.
Almost laughed myself to tears,
Conjuring her deepest fears.
Must have stabbed her fifty fucking times,
I can’t believe it.
Ripped her heart out right before her eyes,
Eyes over easy, eat it eat it eat it.
She was never this good in bed,
Even when she was sleepin’.
Now she’s just so perfect I’ve
Never been quite so fucking deep in.
It goes on and on and on,
I can keep you lookin’ young and preserved forever,
With a fountain to spray on your youth whenever.
โ€™Cause I really always knew that my little crime,
Would be cold that’s why I got a heater for your thighs.
And I know, I know it’s not your time,
But bye, bye.
And a word to the wise when the fire dies,
You think it’s over but it’s just begun.
But baby don’t cry,
You had my heart, at least for the most part.
โ€™Cause everybody’s gotta die sometime, we fell apart,
Let’s make a new start.
โ€™Cause everybody’s gotta die sometime yeah,
But baby don’t cry.
Now possibilities I’d never considered,
Are occurring the likes of which I’d never heard.
Now an angry soul comes back from beyond the grave,
To repossess a body with which I’d misbehaved.
Smiling right from ear to ear,
Almost laughed herself to tears.
Must have stabbed him fifty fucking times,
I can’t believe it.
Ripped his heart out right before his eyes,
Eyes over easy.
Eat it eat it eat it.
Now that it’s done I realize the error of my ways,
I must venture back to apologize from somewhere far beyond the grave.
I gotta make up for what I’ve done,
โ€™Cause I was all up in a piece of heaven
While you burned in hell, no peace forever.
โ€™Cause I really always knew that my little crime,
Would be cold that’s why I got a heater for your thighs.
And I know, I know it’s not your time,
But bye, bye.
And a word to the wise when the fire dies,
You think it’s over but it’s just begun.
But baby don’t cry,
You had my heart, at least for the most part.
โ€™Cause everybody’s gotta die sometime, we fell apart,
Letโ€™s make a new start.
โ€™Cause everybody’s gotta die sometime yeah,
But baby don’t cry.
I will suffer for so long,
(What will you do, not long enough)
To make it up to you.
(I pray to God that you do)
I’ll do whatever you want me to do,
(Well then Iโ€™ll break you unchained)
And if it’s not enough.
(If itโ€™s not enough, If itโ€™s not enough)
If it’s not enough,
(Not enough)
Try again.
(Try again)
And again,
(And again)
Over and over again.
Weโ€™re coming back, coming back,
Weโ€™ll live forever, live forever.
Letโ€™s have wedding, have a wedding,
Letโ€™s start the killing, start the killing.
โ€™Cause I really always knew that my little crime,
Would be cold that’s why I got a heater for your thighs.
And I know, I know it’s not your time,
But bye, bye.
And a word to the wise when the fire dies,
You think it’s over but it’s just begun.
But baby don’t cry,
You had my heart, at least for the most part.
โ€™Cause everybody’s gotta die sometime, we fell apart,
Letโ€™s make a new start.
โ€™Cause everybody’s gotta die sometime yeah,
But baby don’t cry.

Prima che la storia inizia, รจ davvero un peccato,
Prendermi ciรฒ che รจ mio, fino alla fine dei tempi.
Eravamo piรน che amici, prima della fine della storia,
E mi prenderรฒ ciรฒ che รจ mio, creando ciรฒ
Che Dio non ha mai progettato.
Il nostro amore รจ stato cosรฌ forte per fin troppo tempo,
Ero indebolito dala paura che
Qualcosa potesse andare storto.
Prima che le possibilitร  diventassero realtร ,
Ti ho portato via tutte le tue possibilitร .
Ho quasi riso fino alle lacrime,
Evocando le sue paure piรน profonde.
Devo averla pugnalata cinquanta fottute di volte,
Non posso crederci.
Le ho strappato il cuore appena prima degli occhi,
Occhi al tegamino.
Mangialo mangialo mangialo.
Non รจ mai stata cosรฌ brava a letto,
Nemmeno quando dormiva.
Ora รจ cosรฌ perfetta che io,
Non sono mai andato cosรฌ in profonditร .
E va avanti e avanti e avanti.
Posso farti rimanere giovane e preservarti per sempre,
Con una fontana che spruzza ogni qualvolta sulla tua gioventรน.
Perchรฉ in realtร  ho sempre saputo che il mio piccolo crimine,
Sarebbe stato freddo, ecco perchรฉ ho preso una stufa per le tue cosce.
E lo so, lo so che non รจ la tua ora,
Ma addio.
Come dice il saggio quando la fiamma si spegne,
Credi che sia finita ma รจ solo l’inizio.
Ma tesoro non piangere,
Tu avevi il mio cuore, almeno la maggiorparte.
Perchรฉ tutti devono morire prima o poi, cadiamo a pezzi,
Diamo vita a un nuovo inizio.
Perchรฉ tutti devono morire prima o poi,
Ma tesoro non piangere.
Ora delle possibilitร  che non avevo mai considerato,
Si stanno verificando in un modo di cui non avevo mai sentito parlare.
Ora un’anima arrabbiata ritorna dalla tomba,
Per rimpossessarsi di un corpo che ho maltrattato.
Con un sorriso da un orecchio all’altro,
Ha riso quasi fino alle lacrime.
Devo averlo pugnalato cinquanta fottute di volte,
Non posso crederci.
Gli ho strappato il cuore appena prima degli occhi,
Occhi al tegamino.
Mangialo mangialo mangialo.
Ora che รจ finita mi rendo conto dei miei errori,
Devo tornare indietro dall’oltretomba per scusarmi.
Devo rimediare a ciรฒ che ho fatto,
Perchรฉ io ero in un pezzo di paradiso
Mentre tu bruciavi all’inferno, nessuna pace eterna.
Perchรฉ in realtร  ho sempre saputo che il mio piccolo crimine,
Sarebbe stato freddo, ecco perchรฉ ho preso una stufa per le tue cosce.
E lo so, lo so che non รจ la tua ora,
Ma addio.
Come dice il saggio quando la fiamma si spegne,
Credi che sia finita ma รจ solo l’inizio.
Ma tesoro non piangere,
Tu avevi il mio cuore, almeno la maggiorparte.
Perchรฉ tutti devono morire prima o poi, cadiamo a pezzi,
Diamo vita a un nuovo inizio.
Perchรฉ tutti devono morire prima o poi,
Ma tesoro non piangere.
Soffrirรฒ cosรฌ a lungo,
(Cosa farai, non abbastanza a lungo)
Per farmi perdonare da te.
(Prego Dio che lo farai)
Farรฒ tutto ciรฒ che vorrai,
(Allora spezzerรฒ le tue catene)
E se non รจ abbastanza.
(Se non รจ abbastanza, se non รจ abbastanza)
Se non รจ abbastanza,
(Non abbastanza)
Provo ancora.
(Prova ancora)
E ancora,
(E ancora)
Ancora e ancora.
Stiamo tornando, stiamo tornando,
Vivremo per sempre, vivremo per sempre.
Sposiamoci, sposiamoci,
Via alla carneficina, via alla carneficina.
Perchรฉ in realtร  ho sempre saputo che il mio piccolo crimine,
Sarebbe stato freddo, ecco perchรฉ ho preso una stufa per le tue cosce.
E lo so, lo so che non รจ la tua ora,
Ma addio.
Come dice il saggio quando la fiamma si spegne,
Credi che sia finita ma รจ solo l’inizio.
Ma tesoro non piangere,
Tu avevi il mio cuore, almeno la maggiorparte.
Perchรฉ tutti devono morire prima o poi, cadiamo a pezzi,
Diamo vita a un nuovo inizio.
Perchรฉ tutti devono morire prima o poi,
Ma tesoro non piangere.

Dear God
Caro Dio

A lonely road, crossed another cold state line,
Miles away from those I love purpose hard to find.
While I recall all the words you spoke to me,
Can’t help but wish that I was there
Back where I’d love to be, oh yeah.
Dear God the only thing I ask of you is
To hold her when I’m not around,
When I’m much too far away.
We all need that person who can be true to you,
But I left her when I found her
And now I wish I’d stayed.
โ€™Cause I’m lonely and I’m tired,
I’m missing you again oh no.
Once again.
There’s nothing here for me on this barren road,
There’s no one here while the city sleeps
And all the shops are closed.
Can’t help but think of the times I’ve had with you,
Pictures and some memories will have to help me through, oh yeah.
Dear God the only thing I ask of you is
To hold her when I’m not around,
When I’m much too far away.
We all need that person who can be true to you,
I left her when I found her
And now I wish I’d stayed.
โ€™Cause I’m lonely and I’m tired,
I’m missing you again oh no.
Once again.
Some search, never finding a way,
Before long, they waste away.
I found you, something told me to stay,
I gave in, to selfish ways.
And how I miss someone to hold,
When hope begins to fade…
A lonely road, crossed another cold state line,
Miles away from those I love purpose hard to find.
Dear God the only thing I ask of you is
To hold her when I’m not around,
When I’m much too far away.
We all need the person who can be true to you,
I left her when I found her
And now I wish I’d stayed.
โ€™Cause I’m lonely and I’m tired,
I’m missing you again oh no.
Once again.

Una strada solitaria, ho attraversato un altro freddo confine di stato,
A miglia di distanza da chi ami รจ difficile trovare uno scopo.
Mentre ripendo a tutte le parole che mi hai detto,
Non riesco a non desiderare di essere lรฌ
Lรฌ dove vorrei essere, oh yeah.
Caro Dio l’unica cosa che ti chiedo รจ
Di stringerla quando non ci sono,
Quando sono troppo lontano.
Tutti abbiamo bisogno di quella persona con cui essere veri,
Ma l’ho lasciata quando l’ho trovata
E ora vorrei essere rimasto.
Perchรฉ sono solo e sono stanco,
Mi manchi di nuovo oh no.
Di nuovo.
Non c’รจ niente per me su questa strada deserta,
Non c’รจ nessuno qui mentre la cittร  dorme
E tutti i negozi sono chiusi.
Non riesco a non pensare al tempo trascorso con te,
Le foto e i ricordi dovranno aiutarmi ad andare avanti.
Oh yeah.
Caro Dio l’unica cosa che ti chiedo รจ
Di stringerla quando non ci sono,
Quando sono troppo lontano.
Tutti abbiamo bisogno di quella persona con cui essere veri,
Ma l’ho lasciata quando l’ho trovata
E ora vorrei essere rimasto.
Perchรฉ sono solo e sono stanco,
Mi manchi di nuovo oh no.
Di nuovo.
Alcuni cercano senza mai trovare la strada,
In poco tempo, deperiscono.
Ti avevo trovata, qualcosa mi diceva di restare,
Mi sono arreso, in modo egoista.
E come mi manca qualcuno da stringere,
Quando la speranza inizia a svanire…
Una strada solitaria, ho attraversato un altro freddo confine di stato,
A miglia di distanza da chi ami รจ difficile trovare uno scopo.
Caro Dio l’unica cosa che ti chiedo รจ
Di stringerla quando non ci sono,
Quando sono troppo lontano.
Tutti abbiamo bisogno di quella persona con cui essere veri,
Ma l’ho lasciata quando l’ho trovata
E ora vorrei essere rimasto.
Perchรฉ sono solo e sono stanco,
Mi manchi di nuovo oh no.
Di nuovo.