Sounding the Seventh Trumpet

To End The Rapture
Porre fine all’estasi

The wind of life and air from above smells of death.
Angels sing of the end.
Nothing you say and nothing you try will change time.
Human race prepares to die…

Il vento della vita e l’aria dall’alto odorano di morte.
Gli angeli cantano della fine.
Niente di quel che dici e niente di quel che provi potrà cambiare il tempo.
La razza umana si prepara a morire…

Turn The Other Way
Voltati dall’altra parte

Slit my wrists, take away the pain.
Slit my throat, everyone’s to blame.
Lost in the fields of confusion.
Restless nights, they’re not far away.
I came here for something and I’m not turning back.
A calm piece of mind but you still hold my keys.
Keeping my fate deep within your threshold.
Petty inconvenience but it means the world to me.
You have the power.
To set me free.
Caught in your grasp, how?
Just let me be.
Give me control out.
Out of these depths.
A fiery hell.
I pray for death.
I’ve been the wrong one time and time again.
Now I’m on my knees forgive me please.
Tore out my heart and handed to me on a silver platter.
Sew up the hole, emptiness in the place of compassion.
You made me this way.
I am the product of your creation.
Look the other way.
Now you’ve turned your back on me.
You’ve turned away from me,
the future’s much to far away to see.
I hope you learn the truth,
not the way things were meant to be with me and you.

Mi taglio i polsi, porto via il dolore.
Mi taglio la gola, sono tutti da incolpare.
Perso nei campi della confusione.
Le notti senza riposo, non sono così lontane.
Sono venuto qui per qualcosa e non tornerò indietro.
Una parte della mente è calma, ma tu hai ancora le mie chiavi.
Tenendo il mio destino nel profondo dei tuoi limiti.
Un inconveniente insignificante ma per me significa tutto
Tu hai il potere.
Di liberarmi.
Stretto nella tua morsa, come?
Permettimi di essere.
Ridammi il controllo.
Fuori da queste profondità.
Un inferno ardente.
Prego per la morte.
Ho sbagliato più e più volte.
Adesso sono in ginocchio, perdonami ti prego.
Mi hanno strappato il cuore e me lo hanno servito su un piatto d’argento.
Ricuci lo strappo, c’è il vuoto al posto della compassione.
Tu mi hai reso così.
Sono il prodotto della tua creazione.
Guardi dall’altra parte.
Ora mi hai voltato le spalle.
Sei andata via da me,
Il futuro è troppo lontano da vedere.
Spero che scoprirai la verità,
Non il modo in cui le cose dovevano andare tra me e te.

Darkness Surrounding
L’oscurità circostante

Darkness coats us.
The smell of fall.
Changing season.
The graveyard is alive, black cat across my path,
the chill of cold wind, the breath of the dead.
Imprisoned souls.
Trapped for eternity.
Black crows break the silence.
The garden of the dead’s alive tonight and you can’t stop it.
Just enjoy it.
Open up your mind and you will feel it too.
The sound, the touch, the thoughts, that you’ve been so blind to.
You can feel the thoughts of the dead.
Feeling the thoughts of the dead.
True or false, it’s still there, teaching me.
True or false, still there, teaching me.
You can feel it tonight.
The wood has rotted away.
Take the time absorb it.
Their time is slipping away.
Stone all carved by hand.
Statues that resemble their faces.
They still breathe.
Come join us.
Smell the burning ember’s, night flickering away.
Timeless but soon gone.
Timeless but soon gone.
I can find myself, alone with just my thoughts.
As time crumbles away.
As I crumble away.

L’oscurità ci ricopre.
L’odore del fallimento.
Cambiando stagione.
Il cimitero è vivo, un gatto nero sul mio sentiero.
Il brivido del vento gelido, il respiro dei morti.
Anime imprigionate.
Intrappolate per l’eternità.
Corvi neri spezzano il silenzio.
Il giardino dei morti è vivo stanotte e tu non puoi contrastarlo.
Buon divertimento!
Apri la mente e anche tu lo sentirai.
Il suono, il tocco, i pensieri ai quali sei sempre stato cieco.
Riesci a sentire i pensieri dei morti.
Sentire i pensieri dei morti.
Vero o falso, è ancora lì che mi insegna.
Vero o falso, è ancora lì che mi insegna.
Riesci a sentirlo stanotte.
Il legno è marcito.
Prenditi il tempo di assorbirlo.
Il loro tempo sta fuggendo via.
Una pietra interamente scolpita a mano.
Statue che ritraggono le loro facce.
Respirano ancora.
Unisciti a noi.
Respira l’odore dei carboni ardenti, la notte sta scintillando.
Eterni, ma scomparsi presto.
Eterni, ma scomparsi presto.
Riesco a trovare me stesso, solo con i miei pensieri.
Come il tempo quando si sbriciola.
Come io mi sbriciolo via.

The Art of Subconscious Illusion
L’arte dell’illusione subconscia

A living nightmare, asleep but still aware.
The endless torture.
The painless pleasure.
I grasp myself.
Trying to regain control.
I experience and learn.
In another faction of my mind.
So confused.
But everything makes perfect sense.
Can’t feel the pain.
Emotional pain’s so much deadlier.
Lost, you’ve just been raped.
Pain. Your friends can’t help you.
Why wont they help you?
Another reality.
This can’t be happening.
Why is this happening?
Who the fuck are you?
Who the fuck. Are you?
Trying hard to figure out what’s done.
I scramble but now I run.
The images in my head.
All the problems that I’ve been fed.
Punching slowly my mind can’t change the speed.
As my victims bleed.
No matter what I do or how hard I try.
I can’t use my abilities.
Use my abilities.
Art of Illusion.
My razor sharp knife’s edge, pierces my victim’s body.
But I can’t take their soul.
Punching through jello, stabbing not killing.
Disappointment. Discomfort.

Un incubo vivente, dormiente ma ancora vigile.
La tortura infinita.
Il piacere indolore.
Mi aggrappo a me stesso.
Cercando di riprendere il controllo.
Sperimento e imparo.
In un’altra parte della mia mente.
Così confusa.
Ma ogni cosa ha perfettamente senso.
Non posso sentire dolore.
Il dolore emotivo è molto più letale.
Perso, sei appena stato violentato.
Dolore. I tuoi amici non ti possono aiutare.
Perchè non ti aiuteranno?
Un’altra realtà.
Non può succedere.
Perchè sta succedendo?
Chi cazzo sei?
Chi cazzo sei?
Cercando di capire cosa è stato fatto.
Mi arrampico ma adesso corro.
Le immagini nella mia testa.
Tutti i problemi che ho alimentato.
Prendendo a pugni lentamente la mia mente, non riesco a cambiare velocità.
Mentre la mie vittime sanguinano
Non importa cosa faccio o quanto ci provi.
Non posso usare le mie abilità.
Usare le mie abilità.
Arte dell’illusione.
La lama di un coltello affilato come un rasoio, trapassa il corpo della mia vittima.
Ma non posso prendere le loro anime.
È come colpire la gelatina, pugnalando senza uccidere.
Delusione. Disagio.

We Come Out at Night
Noi usciamo di notte

Black and gray clouds willow in the balance as the sun falls.
Rain plays a heart warming tune, on the pavement.
Emotions stir.
A feeling of warmness, compassion, fullness, I feel at home.
Disguised by surroundings.
As the torn and left in the gutter seek vengeance on their mistreated lives.
As the torn and left in the cold, seek vengeance on mistreated lives.
A silhouette stands still.
A cactus on a warm summer night.
But the rain falls cold and the moon shines bright.
Black as night.
Cold as ice.
Warm as home.
Ready to live.
Stars they shoot.
In a clear.
Across the sky.
As does my time.
Waiting, wanting, feeling, emotion.
Crying, breaking, loving, nothing.
Clouds swallow the moon and I’m alone.
Thinking good times, and why’d they go?
Falling down, breaking down parts of me.
Fuck. I need this place to get away from you.

Nubi nere e grigie, un salice in equilibrio mentre il sole tramonta.
La pioggia suona una melodia che scalda il cuore, sul marciapiede.
Le emozioni si mescolano.
Un senso di calore, compassione, pienezza, mi sento a casa.
Camuffata da ciò che la circonda.
Come coloro che straziati e abbandonati alla miseria cercano vendetta per le loro vite maltrattate.
Come coloro che straziati e abbandonati al freddo, cercano vendetta per le loro vite maltrattate.
Una sagoma immobile.
Un cactus in una calda notte d’estate.
Ma la pioggia cade fredda e la luna splende luminosa.
Nero come la notte.
Freddo come il ghiaccio.
Caldo come casa.
Pronto a vivere.
Stelle che cadono.
Chiaramente.
In tutto il cielo.
Come fa il mio tempo.
Aspettando, desiderando, sentendo, emozione.
Piangendo, distruggendo, amando, niente.
Le nubi inghiottono la luna e io sono solo.
Pensando ai bei tempi, e al perché se ne sono andati.
Crollando, distruggendo parti di me.
Fanculo. Ho bisogno di questo posto per andare via da te.

Lips of Deceit
Labbra dell’inganno

The mark I breathe on you.
It’s burning through your soul.
The breath I waste.
Losing control.
I bleed in pain.
Testing what I know.
Lips soaked in deceit.
Pull me from here.
No one’s innocent.
So why do I feel bad?
But guilt keeps creeping, creeping up on me.
Guilt. Tearing me up inside.
The innocent.
An evil in disguise.
The face of beauty to fall for.
I fall to my knees, deceitful.
Brought down by feelings of regret.
Again your mind has failed the test.
Not everyone feels the same.
Pacifist blinded by the game.
Stand tall. They’ll break your heart.
Stand tall. They’ll smash your ego.
Stand tall. They’ll tear you down.
Stand tall. Scar your soul.
Break your thought.
Fuck your mind.
The mark I breathe on you.
It’s burning through your soul.
The breath I waste.
Losing control.
I bleed in pain.
Testing what I know.
Lips soaked in deceit.
Pull me from this hole.

Il marchio che respiro su di te.
Sta bruciando nella tua anima.
Il respiro che spreco.
Perdendo controllo,
Sanguino dal dolore.
Esaminando quello che so,
Labbra immerse nell’inganno.
Tirami fuori da qui.
Nessuno è innocente.
Quindi perchè mi sento in colpa?
Ma la colpa continua a farsi strada, farsi strada in me.
Colpa. Mi lacera dentro.
L’innocente,
Un diavolo travestito.
La faccia della bellezza di cui innamorarsi.
Cado sulle ginocchia, ingannato,
Abbattuto da sentimenti di rimpianto.
La tua mente ha fallito di nuovo la prova,
Non tutti sentono allo stesso modo.
Pacifista accecato dal gioco.
Rimani a testa alta. Ti spezzeranno il cuore.
Rimani a testa alta. Distruggeranno il tuo ego.
Rimani a testa alta. Ti faranno a pezzi.
Rimani a testa alta. Sfregia la tua anima.
Fai a pezzi il tuo pensiero,
Fotti la tua mente.
Il marchio che respiro su di te.
Sta bruciando nella tua anima.
Il respiro che spreco.
Perdendo controllo,
Sanguino dal dolore.
Esaminando quello che so,
Labbra immerse nell’inganno.
Tirami fuori da questo buco.

Warmness On the Soul
Calore nell’anima

Your hazel green tint eyes watching every move I make.
And that feeling of doubt, it’s erased.
I’ll never feel alone again with you by my side.
You’re the one, and in you I confide. And we have gone through good and bad times.
But your unconditional love was always on my mind.
You’ve been there from the start for me.
And your loves always been, true as can be.
I give my heart to you.
I give my heart, cause nothing can compare in this world to you.

I tuoi occhi verde chiaro osservano ogni mio movimento.
E quel senso di dubbio è cancellato.
Non mi sentirò mai più solo con te al mio fianco.
Sei l’unica, e io confido in te.
E abbiamo passato momenti belli e brutti.
Ma il tuo amore incondizionato è sempre stato tra i miei pensieri.
Mi sei stata accanto sin dall’inizio.
E il tuo amore è sempre stato il più vero possibile.
Ti dono il mio cuore.
Ti dono il mio cuore, perché nulla al mondo può essere paragonato a te.

An Epic of Time Wasted
Un’epopea di tempo sprecato

So much time I’ve wasted.
I can truly say I never thought it would come to this.
Never would I doubt you, but the truth kept smacking me in the face.
Reality. You never stopped to think and you ripped us apart.
How could you? Now our time is gone but it’s still breaking my heart.
Tears run down as I think of the days we’ve had, and the memories will last forever,
but you and I have died and gone our separate ways.
You are the one.
You are the wrong one.
Breaking the mold.
Going your own way.
All I feel, betrayal.
So much time I’ve wasted, and I never thought it’d come to this.
Apology.
We had something great, then it was washed away.
We had something more, then I can explain.
I’m sorry. No! We had something great, then it was washed away.
No! Not all friendships last, the genuine are harder to take.
No! Time to start again, hope someday you’ll think of me.
No! The end reality, I know someday I’ll think of you.

Ho sprecato cosi tanto tempo.
Posso dire davvero che non avrei mai pensato di arrivare a questo punto.
Non dubiterei mai di te, ma la verità continua a schiaffeggiarmi.
Realtà. Non ti sei mai fermata a pensare e ci hai fatti a pezzi.
Come hai potuto? Ora il nostro tempo è finito ma mi si spezza ancora il cuore.
Scendono le lacrime mentre penso ai giorni che abbiamo trascorso, e i ricordi rimarranno per sempre.
Ma tu ed io siamo morti e ognuno ha preso la sua strada.
Tu sei l’unica.
Tu sei quella sbagliata.
Rompi gli schemi.
Vai per la tua strada
Tutto quello che sento è il tradimento.
Ho sprecato così tanto tempo, e non avrei mai pensato di arrivare a questo punto.
Scusa.
Avevamo qualcosa di grande, poi è stato spazzato via.
Avevamo qualcosa in più, poi non riesco a spiegare.
Mi dispiace. No! Avevamo qualcosa di grande, poi è stato spazzato via.
No! Non tutte le amicizie durano, quelle autentiche sono difficili da trovare.
No! È tempo di ricominciare, spero che un giorno penserai a me.
No! Alla fine in realtà, so che un giorno sarò io a pensare a te.

Breaking Their Hold
Rompendo la loro presa

When you see them coming in form.
And they say they do what’s best for you.
Fighting for one total control.
They are planned and organized for you.
Breaking their hold.
Breaking their hold of control they strive.
To keep you down, behind your back, the time has come, the end is near.
It’s when you sleep, so late at night, and in the light, getting prepared.
It’s not to help you, but help their cause, under one system, you wont exist.
They are the few, with all the power, our system screams, we can’t let them tear our hearts out.
Screaming, pulling on our pride.
Stand together for the right cause, one system to our demise.

Quando li vedi arrivare in formazione
E dicono di fare ciò che è meglio per te
Combattendo per un controllo totale
Sono progettati e organizzati per te
Rompendo la loro presa.
Rompendo la loro presa di controllo, lottano.
Ti tengono sotto controllo, alle tue spalle, il momento è giunto, la fine è vicina.
È quando dormi, a tarda notte, e alla luce che si preparano
Non è per aiutare te, ma per aiutare la loro causa, sotto un sistema, tu non esisterai
Loro sono la minoranza, con tutto il potere, il nostro sistema urla, non possiamo permettere che ci strappino il cuore.
Gridando, tirando fuori l’orgoglio,
Sosteniamo insieme la giusta causa, un sistema per la nostra fine.

Forgotten Faces
Volti dimenticati

Forgotten faces.
Lost in yesterdays realm.
Drained with confusion.
Where did it all go?
Look into the past, look into their faces.
Never, the thought of being time fucked.
But now they’re all gone and all that’s left is this blank faced picture.
Ninety percent, nothing was done, nothing accomplished,
coasting through life didn’t seize the day.
No one ever realized that they’re already dead.
By the time you realize, you’ll be dead too.
Without another chance to save the world, these things they’re gone, your gone, forgotten.
Now your face in my picture frame. It’s gone, forever.
Right before my very eyes.
And just when I thought I made light of things.
It slips away, into darkness.
My life passes now I see.
Just what this world does hold for me.
It’s getting hard, harder to breathe.
Am I out of time is that what this means?
Well that’s what it means.
That’s what it means, you and me try to breathe.
Now you. Realize.
Your life, flies by.
Now I. Realize.
My life, I die.

Volti dimenticati.
Persi nel regno di ieri.
Prosciugati dalla confusione.
Dov’è finito tutto?
Guarda nel passato, guarda le loro facce.
Mai, il pensiero di essere fottuto dal tempo.
Ma ora se ne sono andati tutti e tutto ciò che resta è questa immagine in bianco.
Novanta percento, niente è stato fatto, niente compiuto,
Prendere la vita alla leggera senza cogliere l’attimo.
Nessuno si è reso conto di essere già morto.
Nel momento in cui lo capirai, sarai morto anche tu.
Senza altre occasioni per salvare il mondo, queste cose non ci sono più, tu non ci sei più, dimenticato.
Ora la tua faccia nella mia cornice, se n’è andata, per sempre.
Proprio davanti ai miei occhi.
E proprio quando pensavo di aver messo in chiaro le cose,
Sono scivolate via, nell’oscurità
La mia vita scorre, ora lo vedo
Ciò che in questo mondo ha in serbo per me.
Sta diventando difficile, difficile respirare.
Non ho più tempo, è questo che significa?
Bene, è questo che significa.
È questo che significa, io e te cerchiamo di respirare.
Ora tu capisci
La tua via scorre veloce.
Ora io capisco
La mia vita, muoio.

Thick and Thin
Nella buona e nella cattiva sorte

I don’t want to know.
And I don’t want to see you in this place.
Your kind is a disgrace as I spit in your face.
And I don’t want to hear anymore.
A friend is fucked with while he’s having fun on the dance floor.
Get the fuck out of here now.
Come on you kids, stand your ground.
This is your show, it’s your family.
All of my friends there for me.
There’s four-hundred more of us then them.
So kick them out.
Keep it positive.
Keep it real. Keep it true.
Together with my friends.
I’ll be there for you.
Through the problems thick and thin and problems we’ll fight through.
This is to my brothers, I’ll be there for you.
Through the problems thick and thin and problems we’ll fight through.
This is to my family.
I’ll be there for you.

Non voglio sapere.
E non voglio vederti in questo posto.
La tua gentilezza è una disgrazia mentre ti sputo in faccia.
E non ne voglio più sapere.
Un amico è fottuto mentre si diverte sulla pista da ballo.
Vattene da qua cazzo!
Forza ragazzi, non esitate.
Questo è il vostro show, è la vostra famiglia.
Tutti i miei amici sono qui per me.
Siamo quattrocento in più di loro.
Quindi mandiamoli via.
Restiamo positivi.
Restiamo sinceri, restiamo veri.
Insieme ai miei amici.
Sarò qui per voi.
Nella buona e nella cattiva sorte e nei problemi che affronteremo.
Questo è per i miei fratelli, sarò qui per voi,
Nella buona e nella cattiva sorte e nei problemi che affronteremo.
Questo è per la mia famiglia.
Sarò qui per voi.

Streets
Strade

You live your whole life staring at a wall, your mind goes blank sooner now you will fall.
You never learned the things you say to know now, but how?
There seems to be a difference, two different types of kids.
The ones who go out and the ones that are taught to live.
One groups taught how and the other group is taught why.
There’s no need to tell you what’s in my mind, but in the game of life I’m doing fine.
No reason to tell you which way to be.
Cause the streets have opened my eyes to see.
Look what’s happening now.
What are the reasons why and how?
And don’t you think it sounds stupid when someone’s treated
different cause they’re not the same as me or you?

Vivi tutta la vita fissando un muro, la tua mente si svuoterà presto e cadrai.
Non hai mai imparato le cose che dici di sapere ora, ma come?
Sembra esserci una differenza, due diversi tipi di ragazzi,
Quelli che vanno là fuori e quelli a cui viene insegnato a vivere.
A un gruppo viene insegnato il come e all’altro il perché.
Non c’è bisogno che ti dica cosa ho in mente, ma nel gioco della vita me la sto cavando bene.
Non c’è bisogno che ti dica quale via prendere,
Perché le strade mi hanno aperto gli occhi.
Guarda cosa sta succedendo ora,
Quali sono le ragioni, perché e come?
Non trovi che suoni stupido quando qualcuno viene trattato,
differentemente perché diverso da me o da te?

Shattered By Broken Dreams
Distrutto da sogni infranti

I see you fading away from us.
I’ll miss you very much.
Room with empty bottles, broken dreams,
and pride still running high, always on your side.
But I wanted more for you.
You can’t go on this way.
And now I see it all fall through.
We pray for better days.
Stuck alone and scared.
Throw your life away,
And now choking on your pride.
May be the only way.

I don’t want to see you like this,
We all tried to save you but missed.
I still feel the hope on your road.
Now come back to us like the days of the old.
I still feel you there, trying to get on top.
You’ll always have my support, in my heart.
People you’ve hurt.
Friends that you’ve lied to.
But we understand, and that’s not (you) can see the end of the road,
I can see it too, for you, I’m scared, if I lose you, I’m not prepared.
This time, if you die.
I watch you, right before my eyes.
Just trust me, and listen.
You have no self control.
This will take your life.
Overdose and then indulge until you die.
Pondering, we all ask the question why.
Broken home, and then abandoned by your dad.
And we are left the only family that you’ve ever had.
I wanted more for you.
You can’t go on this way.
And now I see it all fall through.
We pray for better days.
Stuck alone and scared.
Throw your life away,
And now choking on your pride
May be the only way.
Help you see it through.
Fight this me and you.
Reaching deep inside.
Problems not just you is what we find.
Our friendship makes it mine.


Ti vedo svanire lontano da noi.
Mi manchi davvero molto.
Una stanza con bottiglie vuote, sogni infranti,
e l’orgoglio è ancora forte, sempre dalla tua parte.
Ma io volevo di più da te.
Non puoi andare avanti così.
E ora vedo che va tutto a monte.
Preghiamo per giorni migliori.
Bloccato da solo e impaurito.
Getti via la tua vita.
e ora soffocare il tuo orgoglio.
potrebbe essere l’unica via.
Non voglio vederti così.
Tutti abbiamo provato a salvarti ma invano.
Continuo a sentire che c’è la speranza sulla tua strada.
Adesso ritorna da noi come nei giorni passati.
Ti sento ancora lì, che cerchi di arrivare in cima.
Avrai sempre il mio supporto, nel mio cuore.
Le persone che hai ferito.
Gli amici a cui hai mentito.
Ma noi capiamo, è che non si può sapere come finirà.
Lo capisco anche io, per te, ho paura, se ti perdessi, non sarei pronto.
Questa volta, se morissi.
Ti guardo, proprio davanti ai miei occhi.
Fidati di me, e ascolta.
Non hai autocontrollo.
Tutto questo ti toglierà la vita.
Overdose e poi viziarsi fino a morire.
Riflettendo, noi tutti ci domandiamo perché.
Una casa distrutta, e poi abbandonato da tuo padre.
E noi siamo rimasti l’unica famiglia che tu abbia mai avuto.
Io volevo di più da te.
Non puoi andare avanti così.
E ora vedo che va tutto a monte.
Preghiamo per giorni migliori.
Bloccato da solo e impaurito.
Getti via la tua vita.
e ora soffocare il tuo orgoglio.
potrebbe essere l’unica via.
Aiutandoti a capire.
Combattiamolo, io e te.
Arriviamo nel profondo.
Non sono solo i tuoi problemi che troviamo.
La nostra amicizia li rende miei.